• 当前位置:网站首页>>时政 >> 正文
  • 英国汉学家历时12年译著英文版《易经》

    来源:巩义信息网|时间:2017-9-2|栏目:时政

    英国汉学家历时12年译著英文版《易经》

      中新网11月16日电 据美国《侨报》报道,曾经和牛津大学的导师暨岳父霍克思(David Hawkes)一起翻译了《红楼梦》等众多中国文学经典的英国汉学家闵福德(John Minford)本月在纽约出版了他的最新译著《易经》。这部近千页的英文著作对《易经》六十四卦进行了详尽的解释,是闵福德历时12年所完成的一部大型译作。

      目前定居澳大利亚的闵福德教授就新书的出版接受电话专访表示,他推崇的是《易经》所蕴含的哲学修养——凡事都要将其放在一个大环境里来看,要看到问题发生的周围的因素,并对这些因素进行深刻的反思。

      闵福德1946年生于英国伯明罕一个外交官家庭,他从18岁起和中文结下不解之缘。“当时我在牛津大学读本科,学了一段时间的哲学和经济学,甚至林业学,但感觉都不对,我真的想学一点我喜欢的东西。后来我就从学校的课程目录里随机选了一门中文课,完全是偶然,但之后我就把全部精力投入其中。”

      闵福德记得当时班上只有四名学生,他最终以全优的成绩从班里毕业,并由此开启了一生的中国文学之旅。他的导师霍克思是著名的汉学家、翻译家。两人一度合译了中国四大名著之一《红楼梦》(石头记),前八十回由霍克思负责,后四十回则由闵福德负责。

      在毕业之后的多年里,闵福德先后多次到中国,包括1980-1982年在天津外国语学院任教,之后又先后在香港中文大学、香港理工大学(翻译系系主任)以及香港公开大学任教。

      多年来,闵福德翻译的中国文学作品包括《孙子兵法》、《聊斋志异》、《中国现代诗一百首》,甚至金庸的武侠小说《鹿鼎记》等等。虽然很多都是应出版社之邀而翻译,但闵福德对每部作品都极为倾注心力,每部书都花费数年时间来翻译。

      虽然《易经》在17世纪就被介绍到西方,但闵福德的《易经》称得上是最详尽、完整的一部,里面收录了过去数百年间中国的学者对《易经》所做的各种解读,对每一个卦象都做了详尽的解释。“我不是用《易经》来占卜,而是遇到问题就查询一下易经八卦,看看卦象里所包含的哲学理念和建议,从而在行动时予以借鉴。”

      “我喜欢中国哲学的原因是因为中国哲学探求的是人生之道,教人们应该怎样去生活,但西方的哲学大多关注语言和文字这类东西,与现实距离太远。”(管黎明)

    上一篇:应氏杯 柯洁无缘四强

    下一篇:于世洁:综合素质档案方便高校录取使用—高中频道—中国教育在线

    贝格新能源与吉林大学青岛汽车研究院
    水母网11月2日讯 近日,吉林大学青岛汽车研究院举行了科研成果发布暨首批....
    2016全国县市综合实力百强榜发布 河南
    T近日,2016全国县市综合实力百强榜发布,河南四县市“榜上有名”,分别为....
    “国六”临近 自主车企迎技术升级大考
    T尽管国内刚刚开始普及实施第五阶段车用燃油(国五)标准,但第六阶段车用燃....
    “双十一”起郑州公交线路新开5条 调
    T乘坐公交出行注意了!近日,为方便市民出行,11月11日起郑州公交二公司将....
    首届西南银屑病诊疗技术高峰论坛-成都
    首届西南银屑病诊疗技术高峰论坛在成都召开  今天,首届西南银屑病诊疗...
    俄专家谈APEC会议:中国激发亚太发展活
    俄罗斯亚太经合组织研究中心主任芙列冈托娃日前在接受央视记者的采访时表...
    16岁少年盗窃被诉 父母因路远嫌丢脸拒
    回归正途的门一点点关闭,通向罪恶的门一点点开启。父母离异、“黑户”身...
    中国企业首次在哈萨克斯坦收购银行股
    T中信银行与哈萨克斯坦Halyk银行11月3日在哈萨克斯坦总理府签署股权买卖备忘...
    郑州市区10月份商品住宅销售均价10453元
    T11月9日,郑州市房管局发布10月份郑州房地产市场数据:10月份,郑州市区商...

    网站首页关于我们联系我们网站地图